2009/10/04

Furiganizer

Não sei se é conhecido pelo pessoal, mas vai :V

Furiganizer é um site em Inglês que furiganiza [?][dã] os Kanjis.
Para quem já tem certa facilidade em interpretar textos japoneses MAS racha o cérebro com Kanjis, esse site é muito bom. E.. Para quem tenta entender algo também (oi). Ah.. É bem útil saber Inglês também (e esse não é meu caso), pois na maioria dos casos, também há alguma tradução ou informação sobre os kanjis ou as palavras formadas por eles.

Na primeira vez que me perguntaram algo relacionado a furigana eu afundei no Oceano Pacífico. Pois então, para os que não sabem, furigana é uma espécie adição de Hiraganas ao Kanji, normalmente aparecendo na parte superior ou à direita dele, dependendo da forma de escrita.


Um comentário:

  1. Ola

    Muito Obrigada pra blogging sobre o Furiganizer, estou alegre e se é útil ao senhor.

    Pensei que o senhor poderia ser interessado que uma versão nova do Furiganizer foi on-line: http://www.furiganizer.com

    As mudanças principais são:
    • Pode usar seu Google consideram para anotar em qual faz o processo inteiro de se inscrever muito mais fácil.
    • Pode carregar(exportação) texto de furiganized diretamente a Microsoft Word.
    • é havido uma operação plástica significativa que esperançosamente aumenta a utilidade

    Qualquer tipo da sua avaliação é bem-vindo!

    Obrigada

    Yuko

    こんにちは!
    Furiganizerについてブログに書いてくれてありがとう。
    これからもよろしく!

    Furiganizerが新バージョンにアップデートされましたのでご案内させていただきます。http://www.furiganizer.com

    主な変更点は
    ・お持ちのGoogleアカウントでFuriganizerにログインいただけます。登録も簡単になりました
    ・FuriganizerのテキストをMicrosoft Wordにダウンロード(エクスポート)できるようになりました
    ・インターフェースを変更したので、ユーザビリティがよくなったと思います。

    どんなフィードバックでもお聞かせください。
    皆様のご意見ご感想をお待ち申し上げております。

    これからもFuriganizerをどうぞよろしくお願い申し上げます。

    Yuko

    P.S. ポルトガル語で書いてみましたが、まだまだ勉強中なので下手くそでごめんなさい。これからも勉強します。

    ResponderExcluir